必克英语,专属外教一对一情景式电话教学,职场人士和妈妈们首选英语教育机构,十年品质保证。
十一长假结束了,
比胖三斤更悲伤的就是囊中羞涩了,
今天的节目一起来聊一聊 “no money”!
01.
No money
说到“没钱”最简单直译的表达:
- No money
- I have no money. 我没钱了。
口语中形容一个人“没钱了”不太会用 poor,它通常用来表示“可怜的”:
- Poor Adam: 可怜的Adam
02.
Broke
在你想哭穷的时候,最常形容“没钱了”,“钱很少”的说法:
- Broke: 没钱的
- I’m broke. 我没钱了。
- I’m so broke. 我彻底没钱了。
- I’m flat broke. 我彻底没钱了。
美剧《破产姐妹》的英文名就用到这个词:
- 2 Broke Girls: 破产姐妹
记住不要说成过去完成时 “broken”,它通常表示内心的创伤:
- Broken: adj.心灰意冷的,颓废的
- He was a broken man after his wife died. 妻子死后他成了个颓废的人。
03.
Bankrupt
形容公司、企业或个人比较正式的破产,经常会用到这个词:
- Bankrupt: adj.破产的
- Bankruptcy: n.破产(的状况)
怎么用:
- Is bankrupt
- Go bankrupt
快时尚零售商 Forever 21 近日宣布申请破产:
- Forever 21 filed for bankruptcy. Forever 21申请了破产。
- Declare bankruptcy: 宣布破产
另外两个非常口语的说法:
- Go under: 破产,倒闭
- Go belly-up: 破产,失败
Belly是肚子的意思,鱼死后肚皮会翻起来朝上,引申出破产的含义。
关于破产美国社会有一种特殊的说法:
- Chapter 11: 破产法第11章
- Forever 21 filed for chapter 11. Forever 21申请了破产。
04.
Run out of money
企业、公司的 Bankruptcy 离大多数人的生活比较遥远,如果要形容工资花光了,月底没钱了这类更日常的状况:
- Run out of money: 钱用完
你也可以改变动词时态,表示更准确的情况:
- I’m running out of money. 我的钱快用光了。
- I have run out of money.我的钱已经用光了。
接在“人”后面的词组:
- Tapped out: 没钱的
- I’m pretty tapped out after the holiday. 过完这个假期我就彻底没钱了。
注意不能说 money tapped out ✘
Cleaned out 表示把钱花光,用完:
- Casino cleaned me out. 我在赌场把钱输光了。
1、【资料大礼包】
2、【免费外教课】
学了那么久英语,你知道自己是哪个水平的吗?马上点击左下方【了解更多】,免费测试一下吧!